C2D.cn消息:在德国,我最头痛的就是称呼——搞不清楚到底该称呼对方的姓还是名。语言老师说,应该称呼对方的姓氏,即使同事之间也是如此。如果实在分不清,最好称呼对方“您”,因为德国人特别在乎是否用“您”这个称谓。但是,如今,很多德国人游走在传统和现代之间,特别是年轻人。在我的办公室里,大家都称呼对方的名字。
在公共场合,比如在国际会议上,白色、黑色、黄色等各色人种可以操着同样的商务英语无障碍地交流,自由地谈论媒体的责任,谈论各国的医疗改革、失业率和通货膨胀。等到人们各自回到自己的小屋内,人与人之间细微的差异才会体现出来。
在住所,和我同屋的是个越南人,他习惯坐在地上穿皮鞋。一天清早,我正在房间里上网,房门半开着。房东洗完澡,披着浴巾走向自己的房间,随手关上了我的房门。
这就是德国人,他们总是以门为界限,把自己关在门内。虽然在德国街头常常可以见到“裸晒”的人,但当他们不愿意“对外展示”时,甚至连坐着看电视的姿势都不乐意让你瞧见。
一个德国朋友给我讲了一个故事:一群德国人到美国南加利福尼亚工作。当他们住进当地的公寓时,好心的美国邻居们带着蛋糕和一大堆好吃的东西,到德国人家里串门。美国邻居们参观了德国人家里的每个房间,甚至连马桶的品牌都要评论一番。当这些德国主妇的丈夫回到家里时,发现这些主妇泪流满面,吵着要回德国去。
当一个人离开团队时,美国人总要开一个Party,头头儿们还要致辞赞扬一番。而德国人呢,总是静悄悄地收拾好自己的东西,然后安静地离开。
这就是德国文化。(吴木銮) |